The precision of Scripture hinges on the meaning of its words. One such word—often misunderstood, mistranslated, and manipulated—is the Greek term αἰών (aiōn). For centuries, it has been variously translated as "world," "eternity," "age," and "forever," but its true meaning carries a nuanced temporal character that resists such simplistic rendering.
When aiōn is handled carelessly, it can reshape major doctrines, such as the identity of Jesus in creation (Hebrews 1:2), or even the duration of divine judgment, as argued by proponents of universal salvation. This essay sets out to define aiōn precisely, correct its common abuses, and defend the integrity of God's justice and oneness.
In both classical and Koine Greek, αἰών (aiōn) refers to a long but finite period of time—an "age," "era," or "epoch." It is a time-bounded span, sometimes indefinite, but never inherently infinite.
Greek lexicons consistently affirm this:
In Homer, aiōn often meant "life" or "lifetime." Later, it evolved to mean a "historical age" or "dispensation."
It is important to note: Greek has other words that convey true eternity:
But aiōn—and its adjective form aiōnios—does not carry that meaning by default.
In the New Testament, aiōn is used in multiple temporal senses:
Sometimes aiōn is stacked for emphasis:
In short, "aiōn" always retains a temporal framework—a defined or definable age.
"Through whom also He made the worlds." (Hebrews 1:2, KJV)
Greek: δι' οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας
Literal: "through whom also He made the ages."
This passage is central to Trinitarian efforts to prove that the pre-existent Son was the divine agent of creation. However, that conclusion is based on a critical mistranslation.
What Hebrews 1:2 says is that God created the ages, or eras of redemptive history, through the vessel of His Word—Jesus Christ. This aligns with a monotheistic reading:
The text does not suggest that a separate divine "Son" created galaxies or matter. Instead, it honors the plan and purpose of God manifested in the man Christ Jesus—through whom God inaugurated and governs the timeline of salvation history.
To attribute the making of the universe to a separate "eternal Son" is to contradict the oneness of God and to insert a second divine will into the Godhead. If the Son created anything apart from the Father, then God is no longer one in person, but divided in function and essence.
✅ Scriptural Alignment:
By correctly reading aiōn as "ages," we preserve the biblical witness that God alone is Creator, and Jesus is the visible image of the invisible God (Col. 1:15), not a second god or co-eternal Son.
Some theologians, particularly universalists, seize upon the age-bound nature of aiōn to argue that judgment is not eternal, and thus all souls—including Satan and demons—will eventually be saved.
Their logic is as follows:
This argument fails for several reasons:
Matthew 25:46 uses the exact same adjective—aiōnios—for both outcomes:
"And these shall go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
If aiōnios means "temporary" when describing punishment, it must also mean "temporary" when describing life. But eternal life is clearly everlasting (John 10:28, Romans 6:23). The implication is that aiōnios, when used in a divine context, refers to a final and unending state, not a probationary one.
In Revelation 20:10, Satan is cast into the lake of fire and tormented:
"...day and night unto the ages of the ages (εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων)."
This is the most emphatic temporal phrase available in Greek. It does not suggest eventual restoration—it emphasizes unending, compounded judgment.
This phrase is used only for:
It is never used to describe temporary processes.
"It is appointed unto men once to die, but after this the judgment." (Hebrews 9:27)
There is no hint of purgatory, remedial punishment, or post-judgment reconciliation. The door is shut once judgment falls. Universalism flatly contradicts this irreversible outcome.
The idea that God threatens eternal punishment but only administers temporary discomfort undermines His integrity. The warnings of hell, the urgency of repentance, and the blood of Christ are reduced to cosmic theater under a universalist view.
The Greek word aiōn means what it meant from the beginning: a defined period of time. Translators and theologians who stretch its meaning into "eternity" or "world" have imposed their own theology onto the inspired text.
By restoring aiōn to its rightful place:
Jesus did not create the cosmos as a separate eternal being. He is the one God manifest in time, through whom God established the ages of redemption. And while God's mercy is enduring, His judgment is final—and those who reject Him do not enter another age of opportunity, but eternal separation.
Let the meaning of aiōn be restored, and with it, let the authority of Scripture and the purity of doctrine shine without compromise.
Get the study sheet to review the highlights of this article.
Download SummaryGet the full sized infopgraphic overview highlighting the key points discussed in this article.
Download Now